PROJE İSMİ | AMACI | DURUM | BAĞLANTI LİNK |
---|---|---|---|
100 Yazar 100 Eser | Cumhuriyetimizin 100. yılına özel | Tamamlandı | Satın Alabilirsiniz |
Kudüs | Kanayan Yaramız | Tamamlandı | Satın Alabilirsiniz |
Yarım Kalan Hikayeler | Herkesin bir hikayesi vardır | Eser alımı tamamlandı | Eser Paylaşımı |
Öğretmenim | Sizi etkileyen öğretmeninizi anlatın antolojide yer verelim | Devam ediyor | Eser Paylaşımı |
Ortadoğu şiir yarışması | 3 kişiye ödül verilecek | Devam ediyor | Eser Paylaşımı |
Güle Revan | 40 Yazar 40 Naat | Eser alımı tamamlandı | Satın Alabilirsiniz |
Akide şekeri, Osmanlı ve Türk kültürünün bir parçası olarak dikkat çekiyor. Kökeni nedeniyle bağlılığı ve güçlülüğü simgeleyen akide şekeri, şimdi dünyaya yayılmasıyla dikkat çekiyor.
Osmanlı döneminden günümüze kadar ulaşan akide şekeri, güç ve bağlılığın sembolü olarak Türk lezzetleri arasında yerini alıyor. Su, şeker ve nişastanın bir araya gelmesiyle oluşan akide şekerini Türk toplumuna kazandıran, Hacı Bekir’in öyküsü ise 1777 yılında küçük bir dükkanda başladı. Kuşaktan kuşağa yayılan akide şekeri, padişah sofralarından bayram şekerlerine kadar kendine has yer edindi.
“ANLAŞMA BAĞLILIK ANLAMINA GELİYOR”
Bu şekerin kelime anlamının akitleşmeden geldiğini söyleyen şube müdürlerinden Sefa Taşkın, “Arapça kökenli bu kelime anlaşma, bağlılık anlamına geliyor. Yani esasında bu şekerleme de bağlılığı simgeliyor. Osmanlı döneminde bu yeniçerilere, ulufe töreniyle devletin önemli kişileri tarafından ikram edilirmiş. Sert ve renkli yapısının devleti simgelediği düşünülürmüş. Ulufe töreninde ikram edilen akide şekerini yiyen askerler devlete olan bağlılıklarını kanıtlar ve söz verirlermiş. Osmanlı dönemi boyunca çok popüler olan bu şeker genellikle günümüzde bayramlaşmaya gelen çocuklara ve misafirlere de ikram edilir.” ifadelerini kullandı.
BİR İNGİLİZ TURİST DÜNYAYA DUYURDU
Şekerin tanıtımını yapmak için tanıtımlarda bulunan Sefa Taşkın, “Akide şekerlerde tarçının aroması vardır. Gerçek tarçınlardan alınmıştır. Gülün aroması vardır, gerçek gülden alınmıştır. Limonun aroması vardır, o da gerçek limondan alınmıştır. Bu lezzetin unutulamamasının sebebi de budur zaten” ifadelerini kullandı.
Akide şekerin yanı sıra Hacı Bekir’in lokumlarıyla da bilindiğinin altını çizen Taşkın, sözlerini şöyle noktaladı:
“19. yüzyılda Hacı Bekir’den aldığı lokumları ülkesine götüren bir İngiliz turist Türk lokumlarını Avrupa’da misafirlerine ve arkadaşlarına ikram ediyor. Bu lokumu tadanlar Türkiye’ye geldiğinde hep almaya başlıyor ve bu büyüdükçe ‘Turkish Delight’ terimi yaygınlaşıp günümüze kadar geliyor.”
Veri politikasındaki amaçlarla sınırlı ve mevzuata uygun şekilde çerez konumlandırmaktayız. Detaylar için veri politikamızı inceleyebilirsiniz.